
本國人做Carbonara的第二個「錯誤」是放Cream。「錯誤」放上書引號,因為是見仁見智的。純粹,原莊的Carbonara是不放Cream的,不過,美國式,澳洲式Carbonara就放。
十年前,我曾經進過一家號稱「意大利人開的」意大利餐館。進到餐館,只見兩個人,一位是華裔廚師,在廚房進進出出。
另一位是胖胖的洋人,看來是老闆。有洋客人進來,這位胖老闆跟客人聊天,我側耳聽了一下,也就釋然:澳洲口音。澳洲也有意大利人的,而且不少。我叫的Carbonara奉上來時,更加證實猜測,放了Cream,不過最失望的是,沒有培根,用的是切成片狀的Ham。